Это историческая слабость иены. Поехали в Японию! !

Ты когда-нибудь слышал о Лили Марлин?


 Вы когда-нибудь слышали песню "Лили Марлин"?


Прошло 75 лет с момента окончания Второй мировой войны, но разве Лилли Марлен не самая запоминающаяся песня для немцев?


Говорят, что это песня, которую произносили солдаты, солдаты в Германии, Англии и Франции во время Второй мировой войны.


У меня была запись этой песни Марлен Дитрих вечером в Lilly Marlene SP, и я слушала ее каждый день.


Сначала у меня не было перевода, и я не понимал смысла песни, но однажды я узнал смысл текстов, которые я перевел, и понял, что это песня о любви. Я думаю, что это немного грустная песня, которую он поет в перерывах между боями в экстремальной ситуации войны, думая о женах и подругах, которых он оставил в своей стране.


Многие певцы пели эту песню на YouTube, так что если вы ее еще не слышали, пожалуйста, послушайте ее.


Эта песня исполнялась во время войны, но я думаю, что это песня, которая болезненно передает чувства солдат, которые хотят мира и вернуться в свою страну после войны.


Это конец сегодняшнего блога.


Завтра я хочу написать о жизни Эдит Пиаф, известной французской певицы шансон, и надеюсь, что вы вернетесь к моему блогу.


Я надеюсь, что ты вернешься в мой блог и


Мы с тобой вместе думали об одной и той же теме.


Если бы я только мог поделиться с тобой временем и пространством.


Как здорово!


Я с нетерпением жду встречи с тобой снова.


Увидимся!



За твои глаза!



Со временем




Пожалуйста, нажмите.

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ


英語以外の外国語新聞 (Foreign Language Newspapers (other than English))
Deutschsprachige Zeitung   Die Daily News Show mit den besten Freunden
Journal de langue française     Le Daily News Show avec les meilleurs amis 
 Periódico en español        El Daily News Show con los mejores amigos
        中国語(繁体字)新聞     我愛貓的日報 



(Лили Марлен Русская Слова)

Перед бараками,

Перед большими воротами

Там был фонарь.

И если бы он все еще был там,

Так мы снова встретимся,

У фонаря мы будем стоять...

Как однажды, Лили Марлин.


Наши две тени...

Сливки как один.

Что мы так сильно любили друг друга,

Ты можешь это сразу увидеть.

И я хочу, чтобы все это увидели,

Когда мы стоим у фонаря

Как однажды, Лили Марлин.


Охранник уже звонил:

"Они установили комендантский час.

Это может занять три дня.

Товарищ, я иду.

Так что мы попрощались.

Как бы я хотел пойти с тобой

С тобой, Лили Марлин.


Она знает твои шаги,

Твоя прекрасная прогулка,

Каждую ночь горит,

Но она давно меня забыла.

И если бы я страдал..,

Кто будет стоять у фонарного столба

С тобой, Лили Марлин?


Из тихой комнаты,

Вне земли

Поднимает меня, как сон.

Твой рот влюблен.

Когда катится поздний туман

Я буду стоять у фонарного столба

Как однажды, Лили Марлин.


Комментарии